Skip to main content

Four things that made me cry today

1.Watching for the first time video footage from Ngukurr in the 1980s of two old men speaking the Ngalakgan language to each other. I’ve never heard a conversation in Ngalakgan before. The last person I knew of who spoke Ngalakgan fluently died around 2005.

2. Watching another old video for the first time that featured one of the old Marra ladies I’ve worked with quite a few times in the past couple of years. She’s old and frail and lovely and likes to speak Marra more than English or Kriol. Watching the video of her 30 years ago, speaking only Marra for 45 minutes, made me cry. It made me mourn for a time when the Marra language and the few old people who still speak it were in a much healthier state.

3. I’m currently reading the brilliant book ‘TheTall Man’ by Chloe Hooper. It’s about Cameron Doomadgee who died of horrific internal injuries in a cell of the Palm Island police station in 2004. It’s a horrific, tragic story and very well written book. The book didn’t make me cry today, but finding the trailer for the documentary about it that came out last year did.

4. Then I decided to watch Monday’s 4 Corners program called "Judgement Day" about what happened in Australian politics after the High Court’s Mabo decision that overturned over 200 years of the common law principle of “Terra Nullius” – the premise that Indigenous people didn’t have any rights over their land. It’s a brilliant documentary and quite moving in parts. I love Mick Dodson’s words at the end of the program:
What we want is an acceptance of our history and what has happened to us, the First Australians. Don’t deny the historical truth. If you can do that, you’ll free your heart.
I’ve been moved to tears a lot recently, as I write a chapter in my PhD thesis about the history of the Roper River Region, where Aboriginal people had to deal with invasion, violence, dispossession, the ‘civilising’ and ‘Christianising’ agendas of missionaries and more. Basically, any injustice or tragic story you can think of, that mob have dealt with it. It helps paint the picture about the history and changes that Marra people have gone through and why their language is now critically endangered, usurped by Kriol.

What moves me even more sometimes are the people I work with at Ngukurr who still manage to laugh, joke, smile, nurture their families, welcome and encourage me and continue to struggle on with their difficult lives. I'm looking forward to going back again next week.

Comments

Popular posts from this blog

A conference, language policy and Aboriginal languages in Federal Parliament

The other day, I was priveleged in attending a TESOL symposium about 'Keeping Language Diversity Alive'. One of the speakers, Joseph Lo Bianco was excellent and discussed Language Policy. He gave a handout at one of his sessions that I'm going to type out in full here, because it was a real eye-opener. It's from the Official Hansard of the Federal Parliament from a debate that happened on 10/12/98. Here's how it went: Mr SNOWDON: My question is to the Prime Minister. Is the Prime Minister aware of the decision by the Northern Territory government to phase out bilingual education in Aboriginal schools? Is the Prime Minister also aware that his government funds bilingual education programs in Papua New Guinea and Vietnam? Prime Minister, given that article 26(3) of the Universal Declaration of Human Rights states that parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children, will you take a direct approach to the Norther

The pitiful state of Recommendation 11.6 of the NT Fracking (Pepper) Inquiry

Today the NT Government announced that it's ok to start fracking the Beetaloo Basin, claiming that all 135 recommendations from the 2018 Pepper Inquiry report have been met and, therefore, fracking can proceed.  Most of the recommendations - and you can go through them all here:  Action items | Hydraulic Fracturing in the Northern Territory  - are outside my field of expertise as a linguist. There's a lot of regulatory stuff, things about the mining industry, stuff about land and water management that others know much more about than me.  However, as a linguist working in the Katherine Region for 20 years, there is one recommendation that sits in my wheelhouse so, after today's announcement, I wanted to take a look at it. It's Recommendation 11.6, which says: That in collaboration with the Government, Land Councils and AAPA, an independent, third-party designs and implements an information program to ensure that reliable, accessible, trusted and accurate information ab

Subtle features of Aboriginal English that I love: agreeing or confirming by copying

Linguists aren't supposed to play favourites, but I love Aboriginal English. Maybe because it's what the love of my life speaks and separating language from people and society isn't a realistic prospect. I'm lucky to regularly be around Aboriginal people speaking English in all sorts of ways and privileged to have insights into some of the more subtle ways in which Aboriginal ways of using English differ from the suburban white English I grew up speaking.  I want to share some of these more subtle features. Not just because I am fond of them but also because they seem to be features that escape the attention of most academic discussions of Aboriginal English / Aboriginal ways of using English. I'm going to skip over the complexities of what Aboriginal English is (and isn't) and also if/why that label is worth using at all (a chapter I wrote on Aboriginal English(es) dips into some of that discussion - email me if you want a copy). For brevity's sake, let