Skip to main content

Scrymgour's Bad Language

I don't mention it much here, but I've been doing occasional bits of writing elsewhere on the net. Mostly, for the language blog on Crikey, Fully (sic). (You can see my contributions here).

Last week I got a piece published by another website, New Matilda, which is quite a well-regarded independent news and analysis website. I was very pleased that New Matilda published my article. It's a reflection on Marion Scrymgour's time in politics, in particular with the role she played in canning bilingual education after a 34 year history in the NT. You can read my piece here.

I was inspired to write it because ABC News in Darwin ran a story about Marion leaving politics and discussed her legacy. Except they didn't mention a thing about her introducing one of the most ridiculous policies I've ever seen - the "Compulsory Teaching In English For The First Four Hours" policy. I'm glad my article was published to counter the glossier stories that came out about Marion.

The day after my article was published, Scrymgour appeared on 7:30NT and talked quite candidly about her time in politics and this time the ABC did bring up the bilingual education issue. Marion was quite frank, talked about her regrets and seemed somewhat apologetic about the whole affair. However, reading the transcript her ideas still seem muddled and she falls short of acknowledging that the policy she introduced wasn't a good one. Here's part of the interview:

7:30NT: You’ve said education is the key to delivering change in Indigenous communities and closing the gap, but you were in charge of education in the Territory in 2008. Do you concede that perhaps you played a part in the failure to deliver any change for Indigenous education?
Marion Scrymgour: Yeah, look, I… I… one of the biggest things, Louisa, and I-… one of the biggest regrets that I have is the way in which I communicated, at the time when I was the minister, the whole issue of bilingual in the Northern Territory. Now, it was never my intention – never – to remove Aboriginal languages from being used a tool for the instruction for English but I think that many people had misinterpreted that and I didn’t help that by communicating and saying that Aboriginal people shall only speak English for the first four hours which wasn’t true. Um, so do I have regrets? I certainly do, I think that, you know, in that instance it could have been done better and if I had my time over I probably would do it differently, however I don’t retreat from the fact that we-, that I thought that the debate we were having about languages was a red herring. That kids have got to get to school – that’s the big issue is the attendance.
I suppose it's easier to be honest when you are retiring and have less at stake. Pity that NT Labor and NT DET are still sticking by Marion's policy. God knows why. As you can see in the New Matilda article, it's been getting torn to shreds for 4 years now and has brought nothing positive.

Comments

Popular posts from this blog

A conference, language policy and Aboriginal languages in Federal Parliament

The other day, I was priveleged in attending a TESOL symposium about 'Keeping Language Diversity Alive'. One of the speakers, Joseph Lo Bianco was excellent and discussed Language Policy. He gave a handout at one of his sessions that I'm going to type out in full here, because it was a real eye-opener. It's from the Official Hansard of the Federal Parliament from a debate that happened on 10/12/98. Here's how it went: Mr SNOWDON: My question is to the Prime Minister. Is the Prime Minister aware of the decision by the Northern Territory government to phase out bilingual education in Aboriginal schools? Is the Prime Minister also aware that his government funds bilingual education programs in Papua New Guinea and Vietnam? Prime Minister, given that article 26(3) of the Universal Declaration of Human Rights states that parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children, will you take a direct approach to the Norther

The pitiful state of Recommendation 11.6 of the NT Fracking (Pepper) Inquiry

Today the NT Government announced that it's ok to start fracking the Beetaloo Basin, claiming that all 135 recommendations from the 2018 Pepper Inquiry report have been met and, therefore, fracking can proceed.  Most of the recommendations - and you can go through them all here:  Action items | Hydraulic Fracturing in the Northern Territory  - are outside my field of expertise as a linguist. There's a lot of regulatory stuff, things about the mining industry, stuff about land and water management that others know much more about than me.  However, as a linguist working in the Katherine Region for 20 years, there is one recommendation that sits in my wheelhouse so, after today's announcement, I wanted to take a look at it. It's Recommendation 11.6, which says: That in collaboration with the Government, Land Councils and AAPA, an independent, third-party designs and implements an information program to ensure that reliable, accessible, trusted and accurate information ab

Subtle features of Aboriginal English that I love: agreeing or confirming by copying

Linguists aren't supposed to play favourites, but I love Aboriginal English. Maybe because it's what the love of my life speaks and separating language from people and society isn't a realistic prospect. I'm lucky to regularly be around Aboriginal people speaking English in all sorts of ways and privileged to have insights into some of the more subtle ways in which Aboriginal ways of using English differ from the suburban white English I grew up speaking.  I want to share some of these more subtle features. Not just because I am fond of them but also because they seem to be features that escape the attention of most academic discussions of Aboriginal English / Aboriginal ways of using English. I'm going to skip over the complexities of what Aboriginal English is (and isn't) and also if/why that label is worth using at all (a chapter I wrote on Aboriginal English(es) dips into some of that discussion - email me if you want a copy). For brevity's sake, let