Skip to main content

change of season

this week you could feel the season change. It's proper dry season now. It's cold now and you feel the air is just dry. It's had some kind of effect on me and everyone else too... most people I work with feel a bit sick or off colour and everyone is lacking energy and motivation. It's weird.

so yeah, i've been a bit sick this week. The dumbuyumbu i had might've helped a bit, but not a lot. And I later found out that I made it way too strong and that's why it tasted so gross! haha... stupid munanga.

This week was actually my last week in Ngukurr going solo. My contract finishes up in a month and I'm not coming back just yet. I need a good break from here. And I don't have to worry because I've got a good replacement coming next week. Her name is S and she's the one I took over from last October, so she already knows all about this job. She's had a good break now and is ready to come back. She comes next week and then we'll work together here at Ngukurr for a couple of weeks and then I'll leave her to it. After that, I'll still have a few weeks of work at Hodgson Downs and in Katherine and then holidays.

But it feels so weird that this week is my last on my own at Ngukurr Language Centre (on my own as in the only munanga). I've spent all year trying to get used to being here and now I have to get used to not being here! I'm gonna get sad too. I already had a bit of a soppy moment thinking about my wawa A. He's been so nice to me and taught me lots and has had such a positive effect on my time at Ngukurr. I'm pretty sure it'll be the case that although some people here can drive me nuts, as soon as I'm away from them I'll miss them like crazy and think the world of them.

Work has been slack this week. Like I said, we're all feeling unmotivated. We still had language classes at Ngukurr school, but only three out of five langauges were running. Most of the secondary students were away anyway because there's ceremony on at Numbulwar, a community three hours up the road.

Well, that's all my thoughts for now. I don't what's gonna happen in the next few weeks. I'll be going through a lot of changes... but I'll easing down and working up to giving myself a well-earned holiday.

Comments

Popular posts from this blog

A conference, language policy and Aboriginal languages in Federal Parliament

The other day, I was priveleged in attending a TESOL symposium about 'Keeping Language Diversity Alive'. One of the speakers, Joseph Lo Bianco was excellent and discussed Language Policy. He gave a handout at one of his sessions that I'm going to type out in full here, because it was a real eye-opener. It's from the Official Hansard of the Federal Parliament from a debate that happened on 10/12/98. Here's how it went: Mr SNOWDON: My question is to the Prime Minister. Is the Prime Minister aware of the decision by the Northern Territory government to phase out bilingual education in Aboriginal schools? Is the Prime Minister also aware that his government funds bilingual education programs in Papua New Guinea and Vietnam? Prime Minister, given that article 26(3) of the Universal Declaration of Human Rights states that parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children, will you take a direct approach to the Norther

The pitiful state of Recommendation 11.6 of the NT Fracking (Pepper) Inquiry

Today the NT Government announced that it's ok to start fracking the Beetaloo Basin, claiming that all 135 recommendations from the 2018 Pepper Inquiry report have been met and, therefore, fracking can proceed.  Most of the recommendations - and you can go through them all here:  Action items | Hydraulic Fracturing in the Northern Territory  - are outside my field of expertise as a linguist. There's a lot of regulatory stuff, things about the mining industry, stuff about land and water management that others know much more about than me.  However, as a linguist working in the Katherine Region for 20 years, there is one recommendation that sits in my wheelhouse so, after today's announcement, I wanted to take a look at it. It's Recommendation 11.6, which says: That in collaboration with the Government, Land Councils and AAPA, an independent, third-party designs and implements an information program to ensure that reliable, accessible, trusted and accurate information ab

Subtle features of Aboriginal English that I love: agreeing or confirming by copying

Linguists aren't supposed to play favourites, but I love Aboriginal English. Maybe because it's what the love of my life speaks and separating language from people and society isn't a realistic prospect. I'm lucky to regularly be around Aboriginal people speaking English in all sorts of ways and privileged to have insights into some of the more subtle ways in which Aboriginal ways of using English differ from the suburban white English I grew up speaking.  I want to share some of these more subtle features. Not just because I am fond of them but also because they seem to be features that escape the attention of most academic discussions of Aboriginal English / Aboriginal ways of using English. I'm going to skip over the complexities of what Aboriginal English is (and isn't) and also if/why that label is worth using at all (a chapter I wrote on Aboriginal English(es) dips into some of that discussion - email me if you want a copy). For brevity's sake, let