Skip to main content

This week at Hodgson Downs

Thursday morning I headed off to Hodgson Downs again. It takes about two hours to get there. We’d planned to go on a bush trip after I got there but I found out that there were nurses visiting and giving all the kids a check-up and blood tests, so no bush trip. So I didn’t end up doing much that afternoon, did a bit of planning, talked to the teachers and visited a few old people.

After school I hung around with some of the kids and we kicked the footy around. Haha, I suck at football. No, I’m not too bad, but compared to these guys I am. They’ve got style and talent and were just shaking their heads at my kicking style. Oh well, I’m still learning.

Friday morning we have language class. I was a bit worried about it because I hadn’t reminded all of the old people about it and I knew some of them were going away anyway. But when I went up the road to see who was about, again there was a group of 5 old people sitting there. Two of them happily came along to teach Alawa. So deadly.

There weren’t many of the secondary kids attending school today so we decided to go on an impromptu bush trip. We all piled in to the school troopie and the language centre truck and went off to a local waterhole called Bella Glen.

The two old men sat all the girls down first and told them the Alawa name for the place, the Dreaming story of the place, spoke some Alawa and told them how important it is to learn their language. Then they did the same with the boys. I thought it was great. One of the old men in particular is a natural teacher and very determined to teach these kids about their language and culture. I just hope the kids think it’s important too and are learning something. It’s hard to tell. I mean, we’re talking about teenagers and language and culture isn’t the coolest thing to them. Actually, if you get them one-on-one they are really interested, but in a big group, well, it’s just doesn’t seem cool to care about that stuff.

On the way back, we stopped at a couple of places to look at some more Dreaming sites, and then returned. I don’t know what the others felt, but I thought it was a great thing to do. I spent the afternoon, writing up notes for the teachers and preparing materials for them.

I really like going to Hodgson Downs. I like the people there, I have friends there, I know the language and country a lot better. I told my banji that I’m going to bring my house with me next week and set up camp at Hodgson Downs instead of Ngukurr. I wish.

And now for some language (hehe). This is one thing the old man said to the girls: “Mayag-genu nda nanggaya nyamba? “Yo”, yil-mimbi!”. Which means ‘Do you understand your language? Say yes!’

Comments

Popular posts from this blog

A conference, language policy and Aboriginal languages in Federal Parliament

The other day, I was priveleged in attending a TESOL symposium about 'Keeping Language Diversity Alive'. One of the speakers, Joseph Lo Bianco was excellent and discussed Language Policy. He gave a handout at one of his sessions that I'm going to type out in full here, because it was a real eye-opener. It's from the Official Hansard of the Federal Parliament from a debate that happened on 10/12/98. Here's how it went: Mr SNOWDON: My question is to the Prime Minister. Is the Prime Minister aware of the decision by the Northern Territory government to phase out bilingual education in Aboriginal schools? Is the Prime Minister also aware that his government funds bilingual education programs in Papua New Guinea and Vietnam? Prime Minister, given that article 26(3) of the Universal Declaration of Human Rights states that parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children, will you take a direct approach to the Norther

The pitiful state of Recommendation 11.6 of the NT Fracking (Pepper) Inquiry

Today the NT Government announced that it's ok to start fracking the Beetaloo Basin, claiming that all 135 recommendations from the 2018 Pepper Inquiry report have been met and, therefore, fracking can proceed.  Most of the recommendations - and you can go through them all here:  Action items | Hydraulic Fracturing in the Northern Territory  - are outside my field of expertise as a linguist. There's a lot of regulatory stuff, things about the mining industry, stuff about land and water management that others know much more about than me.  However, as a linguist working in the Katherine Region for 20 years, there is one recommendation that sits in my wheelhouse so, after today's announcement, I wanted to take a look at it. It's Recommendation 11.6, which says: That in collaboration with the Government, Land Councils and AAPA, an independent, third-party designs and implements an information program to ensure that reliable, accessible, trusted and accurate information ab

Subtle features of Aboriginal English that I love: agreeing or confirming by copying

Linguists aren't supposed to play favourites, but I love Aboriginal English. Maybe because it's what the love of my life speaks and separating language from people and society isn't a realistic prospect. I'm lucky to regularly be around Aboriginal people speaking English in all sorts of ways and privileged to have insights into some of the more subtle ways in which Aboriginal ways of using English differ from the suburban white English I grew up speaking.  I want to share some of these more subtle features. Not just because I am fond of them but also because they seem to be features that escape the attention of most academic discussions of Aboriginal English / Aboriginal ways of using English. I'm going to skip over the complexities of what Aboriginal English is (and isn't) and also if/why that label is worth using at all (a chapter I wrote on Aboriginal English(es) dips into some of that discussion - email me if you want a copy). For brevity's sake, let